Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı اعتراف رسمي

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça اعتراف رسمي

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • a) Reconocimiento formal.
    (أ) الاعتراف الرسمي.
  • Predicción oficial: cuando salgamos de aquí, vamos a tener que pasar por la tienda de regalos de la prisión.
    أعتراف رسمي: عندما سيفرجون عنا يجب علينا أن نمر من خلال متجر الهدايا الخاص بالسجن
  • La Conferencia tomó nota de la importancia de reconocer oficialmente los considerables esfuerzos considerables que había realizados por el Comité Intergubernamental de Negociación y sus importantes logros.
    أحاط المؤتمر علماً بأهمية الاعتراف الرسمي بالجهود الكبيرة التي تقوم بها لجنة التفاوض الحكومية الدولية والنجاح الكبير الذي حققته.
  • Entrega de reconocimientos que alienten a instituciones o empresas que realicen acciones para promover la inclusión laboral de este grupo vulnerable.
    منح الاعتراف الرسمي لتشجيع مؤسسات أو مشاريع اتخذت تدابير لتشجيع إدماج هذه المجموعة الضعيفة من الأشخاص في مجال العمل.
  • • Las medidas que aseguren que todos los lugares de esa índole están oficialmente reconocidos y que no se permite la detención en régimen de incomunicación;
    • معلومات عن التدابير المتخذة لكفالة الاعتراف الرسمي بوجود جميع تلك الأماكن وعدم السماح بتاتا بالحبس في معزل عن العالم الخارجي؛
  • Invita asimismo a los Estados Miembros a que sigan el ejemplo de Sudáfrica y de la República Bolivariana de Venezuela, que han reconocido oficialmente a la República Árabe Saharaui Democrática.
    ودعت الدول الأعضاء للاقتداء بجنوب أفريقيا وجمهورية البوليفار فى فنزويلا فى الاعتراف الرسمى بالجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية.
  • Además, los Estados disponen de cierto margen para determinar si ha de reconocerse oficialmente o no que un grupo de personas dado constituye una minoría.
    وأردفت قائلة إن الدول لديها هامش تقديري معين عندما يتعلق الأمر بالاعتراف الرسمي بمجموعة معينة من الأشخاص كأقلية.
  • En los siguientes días y meses... ...el gobierno Británico garantizó todas las demandas de los prisioneros... ...pero sin un reconocimiento formal del estatus político.
    خلال الأيام والأشهر التالية لبّت الحكومة البريطانية بالفعل مطالب السجناء كلها لكن دون اعتراف رسمي بوضعهم السياسي
  • Incluye el reconocimiento formal y la designación de cuatro instancias de gobernanza: provincial, de la ciudad, municipal y de los barangays (la más pequeña unidad política).
    وهو يتضمن الاعتراف الرسمي بمستويات الإدارة الأربعة وتحديدها: محلية؛ وعلى مستوى المدينة؛ وعلى مستوى البلديات؛ وعلى مستوى البارانغيز (أصغر وحدة سياسية).
  • Debido a que habitualmente las autoridades municipales no reconocían oficialmente los barrios marginales, los habitantes de esas zonas con frecuencia carecían de acceso a servicios urbanos.
    وبالنظر إلى أن الأحياء الفقيرة لا تحظى عادة بالاعتراف الرسمي من جانب السلطات البلدية، فإنه لا يتاح لسكان الأحياء الفقيرة فرصة الحصول على الخدمات الحضرية.